-
农产品手册
- Chapitre 4 : Gibier
-
Chapitre 1 : Viandes
- Glossaire complet de charcuterie : vocabulaire technique classé par ordre alphabétique (Mise à jour 02-2026)
- Glossaire Ultra Technique — Niveau BTM / BM Charcutier-Traiteur (Mise à jour 02-2026)
- GLOSSAIRE ULTRA TECHNIQUE — Niveau BTM / BM Charcutier-Traiteur (Mise à jour 02-2026)
- PRÉCIS COMPLET — Pâtes pour Pâté en Croûte, Croustade & Préparations Assimilées
- Le pâté, le pâté en croûte et les pâtés croûtes
- Précis sur le pâté, le pâté en croûte et les pâtés croûtes
- RÉFÉRENTIEL TECHNIQUE COMPLET – PÂTÉS & PÂTÉS EN CROÛTE
- Guide complet des pâtés : farces, proportions, techniques et sécurité alimentaire
- Farces en charcuterie : techniques, ingrédients, hygiène et spécialités régionales
- CALCULS ÉCONOMIQUES – PÂTÉS EN CROÛTE & TERRINES
- Guide complet des saucisses et saucissons : préparation, hygiène et sécurité alimentaire
- Histoire des Pâtés et des Pastissiers — De l'Antiquité à nos jours
- Chapitre 1 : Viandes
- Chapitre 1 : Viandes
- PRÉCIS DES SCIENCES ET TECHNOLOGIES AGROALIMENTAIRES
- Chapitre 5 : Produits laitiers
- Chapitre 6 : Légumes
- Chapitre 7 : Céréales et panification
-
Chapitre 8 : Épices et plantes aromatiques
- GLOSSAIRE BOULANGER-PÂTISSIER COMPLET A–Z
- GLOSSAIRE BOULANGER-PÂTISSIER COMPLET A–Z
- Calcul de la température de l’eau en boulangerie
- Référentiel Complet — Températures de Pâte en Fin de Pétrissage
- Hygiène, sécurité et risques en boulangerie-pâtisserie : Guide complet pour professionnels et apprentis
- Chapitre 8 : Épices et plantes aromatiques
- Chapitre 9 : Matières grasses
- Chapitre 10 : Sucres et glucides
- Chapitre 11 : Technologies de cuisson
- Chapitre 12 : Stérilisation et conservation
- Chapitre 13 : Produits condimentaires et sauces
- Chapitre 14 : Boissons et fermentations liquides
- Chapitre 15 : Biotechnologies alimentaires
- Chapitre 16 : Microbiologie alimentaire
- Chapitre 17 : Contaminants et risques chimiques
- Chapitre 18 : Analyse physico-chimique et de laboratoire
- Chapitre 19 : Nutrition et formulation
- Chapitre 20 : Analyse sensorielle
- Chapitre 21 : Génie des procédés agroalimentaires
- Chapitre 21 : Génie des procédés agroalimentaires
- Chapitre 22 : Conditionnement et emballage
- Chapitre 22 : Conditionnement et emballage
- Chapitre 23 : Automatisation et industrie 4.0
- Chapitre 24 : Logistique et chaîne d’approvisionnement
- Chapitre 21 : Génie des procédés agroalimentaires
- Chapitre 25 : Traçabilité, qualité et réglementation
- 农食品科学与技术手册
-
烹饪的基础
- 酱汁
- 调味品
- 配菜
- 意大利面
- 蔬菜
- 鸡蛋
- 香料
-
面包店
- Bases techniques universelles
- Fermentations & Levains
- Céréales & Farines du monde
- Techniques de cuisson
- Boulangerie Française
- Boulangerie Européenne
- Boulangerie Asiatique
- Boulangerie Amériques
- Boulangerie Afrique et Orient
- Viennoiserie & Pâtisserie sèche
- Pains plats & Grillés
- Sans Gluten & Spécialités
- Pains rapides
- 法国风味
- 前菜
- 街头美食
- 汉堡 / 汉堡包
- 碗装餐
- 肉食激情
- 海洋风味
- 熟食肉类
- 甜点
- 饮料
艾斯科菲耶(Escoffier)风格小牛白高汤食谱 – 19世纪法国经典烹饪基础
艾斯科菲耶(Escoffier)风格小牛白高汤食谱 – 19世纪法国经典烹饪基础
国家 / 地区
-
国家:法国
-
地区:法国经典烹饪(广泛用于专业美食界)
-
官方地位:无
-
食谱发明人:奥古斯特·艾斯科菲耶(Auguste Escoffier)
-
标准 / 规范:无
-
认证机构:无
历史
小牛白高汤由奥古斯特·艾斯科菲耶在《烹饪指南》(Le Guide Culinaire, 1903)中规范化。它是白汁、精致汤品以及细腻烹饪的基础汤。尽管这种做法可追溯到法国王室厨房,但艾斯科菲耶将其结构化为现代厨房团队体系中的标准,成为法国美食界不可或缺的参考。
自艾斯科菲耶以来,基础方法基本保持不变,但烹饪时间可根据现代需求调整。一些厨师会缩短炖煮时间或使用浓缩版本。
三位著名厨师的经典应用
-
奥古斯特·艾斯科菲耶:在母汁分类中建立了白高汤的规范方法。
-
费尔南·蓬(Fernand Point):遵循艾斯科菲耶的传统,使用白高汤制作精致酱汁。
-
乔尔·鲁布松(Joël Robuchon):通过进一步澄清高汤并精准控制温度,使方法现代化。
趣闻
在巴黎丽兹酒店的厨房里,白高汤被称为“菜肴的沉默”,因为它的中性口味能让其他食材突出而不被掩盖。
食谱描述
艾斯科菲耶的小牛白高汤是清澈、无色的高汤,由焯水的小牛骨、蔬菜和香料制成。它用于白汁(如天鹅绒汁或至上汁)、禽类烹饪及某些汤品。与棕色高汤不同,所有材料均不烘烤。
食材(约4升)
-
小牛骨 2 公斤(切碎)
-
精瘦小牛肉 500 克(可选)
-
胡萝卜 2 根
-
洋葱 1 个(带丁香钉)
-
大蒜 1 瓣
-
白葱 1 根
-
芹菜 1 根
-
香草束 1 个
-
冷水 5 升
-
粗盐 10–15 克
注意:艾斯科菲耶在白高汤中不使用胡椒,以保持口味的中性。加入精瘦肉可以增强香气,但可选。
制作方法
-
准备骨头:用切骨刀将小牛骨切碎,或请肉贩处理。
-
焯水:将骨头放入锅中,加冷水覆盖。煮沸后仔细撇去浮沫。沥干并用冷水冲洗骨头去除杂质。
-
炖煮准备:将焯过水的骨头放入干净的锅中。加入整根去皮蔬菜(胡萝卜、带丁香的洋葱、白葱、芹菜、大蒜)及香草束。
-
加水调味:倒入5升冷水,加入少许粗盐。慢慢加热至微沸。
-
慢炖:开盖小火慢炖4–5小时,定期撇去浮沫。切勿大火沸腾。
-
过滤:用漏勺取出骨头和蔬菜。将高汤通过细筛或纱布过滤。
-
冷却与保存:迅速冷却。冷藏可保存3天,或分装冷冻备用。
小贴士
-
切勿大火沸腾,以免高汤浑浊。
-
选择富含软骨的骨头(小腿、蹄)可获得更多胶质感。
-
避免烘烤或上色材料,否则白高汤会变成棕色高汤。
-
若需更清澈的高汤,可用湿纱布再次过滤。
-
最佳保存方式:用冰格分装,方便按需取用。
您的评价赞赏无法发送
举报评论
发送报告
您的评论无法发送
写评论
评论已发送
您的评论无法发送
同一分类中的16其他产品:
艾斯科菲耶(Escoffier)风格小牛白高汤食谱 – 19世纪法国经典烹饪基础
国家 / 地区
-
国家:法国
-
地区:法国经典烹饪(广泛用于专业美食界)
-
官方地位:无
-
食谱发明人:奥古斯特·艾斯科菲耶(Auguste Escoffier)
-
标准 / 规范:无
-
认证机构:无
历史
小牛白高汤由奥古斯特·艾斯科菲耶在《烹饪指南》(Le Guide Culinaire, 1903)中规范化。它是白汁、精致汤品以及细腻烹饪的基础汤。尽管这种做法可追溯到法国王室厨房,但艾斯科菲耶将其结构化为现代厨房团队体系中的标准,成为法国美食界不可或缺的参考。
自艾斯科菲耶以来,基础方法基本保持不变,但烹饪时间可根据现代需求调整。一些厨师会缩短炖煮时间或使用浓缩版本。
三位著名厨师的经典应用
-
奥古斯特·艾斯科菲耶:在母汁分类中建立了白高汤的规范方法。
-
费尔南·蓬(Fernand Point):遵循艾斯科菲耶的传统,使用白高汤制作精致酱汁。
-
乔尔·鲁布松(Joël Robuchon):通过进一步澄清高汤并精准控制温度,使方法现代化。
趣闻
在巴黎丽兹酒店的厨房里,白高汤被称为“菜肴的沉默”,因为它的中性口味能让其他食材突出而不被掩盖。
食谱描述
艾斯科菲耶的小牛白高汤是清澈、无色的高汤,由焯水的小牛骨、蔬菜和香料制成。它用于白汁(如天鹅绒汁或至上汁)、禽类烹饪及某些汤品。与棕色高汤不同,所有材料均不烘烤。
食材(约4升)
-
小牛骨 2 公斤(切碎)
-
精瘦小牛肉 500 克(可选)
-
胡萝卜 2 根
-
洋葱 1 个(带丁香钉)
-
大蒜 1 瓣
-
白葱 1 根
-
芹菜 1 根
-
香草束 1 个
-
冷水 5 升
-
粗盐 10–15 克
注意:艾斯科菲耶在白高汤中不使用胡椒,以保持口味的中性。加入精瘦肉可以增强香气,但可选。
制作方法
-
准备骨头:用切骨刀将小牛骨切碎,或请肉贩处理。
-
焯水:将骨头放入锅中,加冷水覆盖。煮沸后仔细撇去浮沫。沥干并用冷水冲洗骨头去除杂质。
-
炖煮准备:将焯过水的骨头放入干净的锅中。加入整根去皮蔬菜(胡萝卜、带丁香的洋葱、白葱、芹菜、大蒜)及香草束。
-
加水调味:倒入5升冷水,加入少许粗盐。慢慢加热至微沸。
-
慢炖:开盖小火慢炖4–5小时,定期撇去浮沫。切勿大火沸腾。
-
过滤:用漏勺取出骨头和蔬菜。将高汤通过细筛或纱布过滤。
-
冷却与保存:迅速冷却。冷藏可保存3天,或分装冷冻备用。
小贴士
-
切勿大火沸腾,以免高汤浑浊。
-
选择富含软骨的骨头(小腿、蹄)可获得更多胶质感。
-
避免烘烤或上色材料,否则白高汤会变成棕色高汤。
-
若需更清澈的高汤,可用湿纱布再次过滤。
-
最佳保存方式:用冰格分装,方便按需取用。